在利奇曼冒险团下榻的旅店内,奎勒&iddot;福斯特正在缠着团里的众人,非要他们答应自己的请求。
&ldo;我从小就憧憬成为一个冒险者,世界那么大,我想去看看。&rdo;
&ldo;然后你就被绑到贼窝里去了。&rdo;
团长梅鲁一脸无奈地说,她真是被这个公子哥打败了,好好的优渥生活不去享受,非要去吃苦受累。自从知道她们冒险团的名号后,这位公子哥变了副态度,和之前的自恋判若两人。
奎勒不依不饶,两眼冒着小星星说:&ldo;我听说过你们利奇曼冒险团的传奇经历。团长大姐,我昨天的提议怎么样?让我加入你们好不好,以后咱们冒险团的开支都由我包了,获得的报酬我分文不取。&rdo;
一声&ldo;团长大姐&rdo;后,屋子内气温骤降,只有奎勒一个人丝毫感觉不到,依然两眼小星星地看着梅鲁。
眼看惨案就要发生,迪恩立刻挡在两人之间,&ldo;我说福斯特少爷,冒险者的生活可不是你想象中的那么美好。风餐露宿、恶匪歹人、毒蛇猛兽,这都是经常遇到的事儿。&rdo;
福斯特大少爷反而更热情了,他捏起拳头使劲一挥:&ldo;这才是冒险者的生活嘛!太刺激了。&rdo;
&ldo;呃……其实多数不是很刺激,大部分都是些寻找丢失的小猫小狗之类的活儿,很无聊的。&rdo;迪恩只好换个方向来打消他的热情。
然后一只手就搭在了他的肩膀上,阵阵的杀气从背后传来:&ldo;迪恩呦!不听话的小猫小狗找到后就得教训教训!否则下回还会乱跑!&rdo;
迪恩转头小声地说:&ldo;喂喂,你疯了?他可是一名贵族,而且是实权侯爵家的儿子。&rdo;biqμgètν
&ldo;哦-呵呵呵呵呵!你忘了临行前侯爵大人给我们的第二项委托吗?让我们好好管教他这个儿子,我可是突然记起来了呢。&rdo;只听见女团长的手指关节啪啪作响。
&ldo;嗯?你们在小声说什么啊?在讨论我的入团事宜吗?&rdo;公子哥奎勒浑然不觉危险将至,一脸期盼地看着两人。
&ldo;打扰了,格莱曼伯爵大人邀请奎斯特爵士前去做客。&rdo;
就在迪恩放弃努力,暗暗为奎勒祈祷时,一阵敲门声响了起来,外面的侍者传进来这么一句。
&ldo;哼!算他好运。&rdo;梅鲁嘟着嘴,一脸不甘,既然这家伙成了本地领主的客人,打成猪头就太不给领主面子了。
浑然不知自己刚在鬼门关转了一圈的奎勒嘿嘿一笑:&ldo;不好意思啦诸位,我到格莱曼大人那儿一趟,回来我们再讨论入团的事情。什么条件都好商量,你们好好想想哦。&rdo;
说完就打开屋门跟着领主派来的使者走了。
……
奎勒&iddot;福斯特被保罗邀请到了造船厂,&ldo;我亲爱的朋友!&rdo;他热情地与保罗来了个熊抱,对于这位年轻的伯爵,他是发自肺腑地感激,毕竟是真正把他从海盗手里救回来的人。
&ldo;福斯特爵士……&rdo;
奎勒立刻装出一副不满的表情:&ldo;太见外了,以后叫我奎勒就行了。&rdo;
&ldo;既然如此,你也叫我保罗就行,我的朋友。&rdo;
保罗投桃报李,虽然对方现在没有正式的爵位,但他老爹可是个侯爵,还是角湾同盟评议会里的实权人物。
奎勒果然非常开心,笑着问:&ldo;那么保罗老弟,找我到你的造船厂来有什么事吗?当然,被朋友邀请我是很开心的。&rdo;
&ldo;奎勒,你近期有什么打算吗?日程安排一类的。&rdo;
&ldo;哦,平安信已经托人给家里送去了,我暂时打算先在你这儿逛个十天半个月,游览一下北地风光,在海盗窝里可把我给憋坏了。之后我就打算回家了,让家里人担心太久可不好。&rdo;biqμgètν
保罗摊开双手:&ldo;欢迎啊,希望你能把这儿当做家里一样。不过,我希望你回家后帮我一点儿小忙。&rdo;
公子哥立刻把胸脯拍得震天响:&ldo;尽管说,对于朋友我奎勒&iddot;福斯特向来两肋插刀,何况你还是我的救命恩人。&rdo;
稍微诧异于现在的奎勒没有丝毫的贵族做派,保罗继续说道:&ldo;你觉得我的造船厂怎么样?与你们南方的那些大型造船厂比起来如何?&rdo;
&ldo;这个嘛……嘿嘿!&rdo;奎勒笑着挠了挠头,略微迟疑地说:&ldo;差一点点吧。&rdo;
保罗知道对方这是给自己留面子,这个&ldo;一点点&rdo;估计是天和地距离上的一点点。
&ldo;我这里有些商品想往你们南方卖,但是缺乏能够远洋航行的船只,现在流行桨帆船跑太远的距离有些困难,你回去后能否帮我招募一批造船工匠?&rdo;
奎勒点点头:&ldo;这个没问题,要多少人跟我说吧,数量上我会尽量满足你的需求,但是质量就不敢保证了,那些技艺精湛的造船师傅在我们那儿待遇是很高的,雇主也不会轻易放人。&rdo;
&ldo;没问题,只要有造船的经验就行。&rdo;
保罗突然想起了什么,又补充道:&rdo;其实不光是造船工匠,只要是有一技之长的人,我这儿都需要,特别是那些识字的、会算术的,待会儿我给你列个清单,麻烦你尽量帮我招募。过来的路费由我报销。&rdo;
虽然有些奇怪,但是奎勒还是答应了保罗的请求,然后他就被领到了两艘新型帆船模型前面。
&ldo;唔!这两艘船还真是别具一格呢。&rdo;奎勒摩挲着下巴细细打量着眼前的模型。
保罗问道:&ldo;你觉得以现在的技术条件,能够造出这样的船只吗?&rdo;
奎勒回答道:&ldo;我对造船不是很了解,但是南方的工匠们尝试过各种奇奇怪怪的能在海里的玩意儿。&rdo;
保罗一下子来了兴趣:&ldo;哦?都有什么?&rdo;
&ldo;比如能潜入海底的大罐子啦,再比如什么永动机船只啦,你这种怪船貌似也有人造过,不过大部分都是失败之作或者毫无实用价值。你知道的,总有些以为自己是天才的蠢货,妄想依靠一个不知道哪天喝醉后冒出来的荒唐想法一夜暴富,呃……不好意思,我不是在说你。&rdo;
奎勒突然意识到眼前这两艘怪船模型的制作者可能就是自己的小兄弟,尴尬地说不下去了。
&ldo;哈哈!这个世界上还真是什么人都有呢!让他们都到我这儿来吧。&rdo;年轻的伯爵非但不以为意,反而十分开心地笑道。